قد يكون عدم توفر مترجم مستقل مفاجأة. في بعض الأحيان ، يجد المستقلون أنفسهم مضطرين لقبول وظيفة كبيرة من عميل آخر والتي تمتص معظم طاقتهم في العمل مكاتب ترجمة بمصر ، على الرغم من أن معظمهم لا يزالون يحاولون تنظيم وقتهم بطريقة تمكنهم من قبول الطلبات الصغيرة من العملاء العاديين.
تقدم شركات الترجمة ، بفضل قدرتها الكبيرة ، توافرًا أوسع. تمتلك الشركة قاعدة بيانات للمترجمين المستقلين الذين اعتادت العمل معهم ، بصرف النظر عن أولئك الذين قد تكون مخصصة داخليًا للعملاء الأكثر اعتيادًا أو للمجموعات الأكثر طلبًا. مكتب ترجمة معتمد من السفارة البريطانية هذا يعني أنه سيتمكن العملاء دائمًا من الاعتماد على فريق أكبر من المحترفين ، مما يزيد من توفر الخدمة. لكي يكون هذا ممكنًا دون التعرض لخطر التناقضات ، يجب على شركات الترجمة الاحتفاظ بقاعدة بيانات تحتوي على جميع ترجمات عملائها (أو ذاكرات الترجمة كما هي معروفة في المصطلحات المهنية) ، وفي بعض الحالات ، مسارد المصطلحات المتخصصة.